Wednesday, February 09, 2011

Boogie El Aceitoso - Ficha Técnica

Boogie de frente y de perfil



Nombre: Boogie
Alias: el Aceitoso
Fecha de nacimiento: 1972
Lugar de nacimiento:
Revista Hortensia
Domicilio:
Desconocido
Padre, tutor o encargado:
Roberto Fontanarrosa
Estado civil:
soltero
Hobbies:
comprar armas, disparar a transeúntes desde la ventana de su departamento
Señas particulares:
anda todo el día con un cigarrillo en la boca
Personaje admirado:
Jack, el destripador
Personaje detestado:
el resto de la humanidad
Observaciones:
delincuente peligroso





"El sueño americano"




"Sé que Boogie me despreciaría mucho,
Por sudamericano de un país periférico
y por hispanoparlante.
No entraría dentro de sus amistades."

Roberto Fontanarrosa


Wanted. Buscado



"Tonto sentimental"


















Prófugo de la justicia desde su nacimiento, Boogie,
" el Aceitoso", se convirtió en un profesional de la violencia.
Matón a sueldo, sirve con efectividad asesina al mejor postor :
puede perseguir judíos, negros, homosexuales chicanos,
extorsionar a periodistas por orden de algún político,
protagonizar el aviso publicitario de la " 44 Magnum de
luxe" o - más humanitariamente- asistir a un suicida al
que el falta coraje para matarse.

Es rubio, musculoso, de fuerte contextura física. Mandíbula
a lo bulldog, tiene la típica dentadura, enorme y perfecta,
de sus admirados yanquis. " Seguí el consejo de Quino -
argumenta Roberto Fontanarrosa, su ideólogo- : ser lo más
libre posible de entrada, para no ajustarme al encadenamiento,
al cautiverio que significa ceñirse a una evolución a una
evolución cronológica" (1)

No obstante, desde hace algún tiempo, se le nota más gordo ;
su cuello perdió forma y ya no se afeita con asiduidad : Boogie
envejeció.

En los últimos tiempos, el personaje participa cada vez menos
activamente en las aventuras. Más que protagonista, se volvió
un relator de las historias de otros, ahora también calla y
escucha. No hay que dejarse engañar : sigue igualmente frío,
calculador, irónico y canchero, pero - luego de tanta inteligencia
puesta al servicio del mal - ya no pueden ser peor. Sólo le resta
confirmar su personalidad una que otra vez




"¿Cómo lo harías tú?"













Un duro al estilo yanqui






Seguramente Boogie casi no leyó libros en su vida , pero
- de no haber nacido en una historieta- bien podría haber
sido uno de los personaje del género policial negro ( Boogie "
¡sucio negro ¡") que aparecieron en los Estado Unidos a partir
del crack de la Bolsa de Wall Street, en 1929. El mismo tipo de
violencia -urbana, callejera, hostil- que se acentuó en la sociedad
con la crisis económica, permeó los relatos : el gangsterismo,
el tráfico de droga, los manejos sucios en la policía, la corrupción.

En un contexto similar se desenvuelve " el Aceitoso". El
tratamiento que intento dar al clima, a su entorno - sostiene su
autor ( material e intelectual)- es, ciertamente la recepción
que tiene en mí toda la información que uno recibe sobre
violencia, armamentismo, drogadicción, impunidad permanente.
Al ser un personaje corrupto le está permitido ser vulnerable a
todo eso, empaparse en ello. Si fuera un héroe convencional
sería escéptico, ajeno, y no creo que cumpliera la misma finalidad
con la misma eficacia (2)

A diferencia de lo que ocurría en el policial clásico, en la novela
negra no se distingue el fondo de la forma, se confunden la
víctima, el asesino y el detective. El investigador se ha vuelto
cruel, escéptico, mujeriego y bebedor ; más que juzgar al
criminal, lo comprende. Visión crítica de la sociedad, la narración
es guiada por un nuevo punto de vista: el del asesino .( Boogie
" Las contradicciones del sistema...) (3)



"He aquí un hombre de acción, duro de pelear, cuya sonrisa
pensativa constituye el gesto más peligroso : el



hombre
que odia recibir golpes sin devolverlos y que a nadie
persona, hombre o mujer, muerto o vivo" (4)

Asi era descrito el protagonista de Cosecha roja , de Daniel
Hammett, precursor de los personajes duros que, después ,
Boogie encarnó en las viñetas. Cuando Fontanarrosa publicó
por primera vez su tira, en la década del 70, los policiales
negros -ignorados en la Argentina hasta los años 60- cobraban
cada vez más lectores.

Como los detectives duros, " el Aceitoso" sabe moverse
en los suburbios neoyorquinos y en territorios cruzados por
los negros , los chicanos y los agentes de la CIA. Peleó en la
Guerra de Vietnam, en la de Nicaragua y en la del Golfo.
Mal que le pese, sin embargo no nació en un magazine yanqui
sino en una revista cordobesa. No por nada dice " Jelou" , en
lugar de " Hello".

Si hasta sus armas suenas distinto, herencia, probablemente,
del genio de Hugo Pratt, tal como sugiere Fontanarrosa.
" Él cambió la banda sonora de la historieta. Hasta que
apareció el Sargento Kirk disparando su rifle contra los
bandidos, en todas las historietas, los balazos sonaban :
¡¡¡bang, bang!!!. Pero, de pronto, el rifle de Kirk hacía
" crack.crack,crack". Pensábamos que habíamos escuchado
mal y tuvimos que volver a leerlo. Tiempo después, quizás
en el 55, desde la terraza de mi casa, escuché unos disparos


aislados y sonaban como los de Pratt".




Es imposible, además no asociar al personaje con los matones
argentinos, represores durante la dictadura militar y mano
de obra sin ocupación fija en democracia. " Durante el Proceso
pienso que pudo haber aparecido Boogie en ( el bar) El Cairo
- dice el dibujante- . Es más estoy casi seguro de que estuvo.
Vi a alguien corpulento que bajó de un auto con un cigarrillo
en los labios, cerrando la puerta con violencia. Entró por el
lado de la ochava como si el lugar fuera suyo. Llevaba saco
abierto para que uno entreviese el bufo. Boogie y sus amigos
decían que El Cairo era una cueva de zurdos y seguramente
él estaba allí para llenarnos de espanto"


Amor filial


Boogie se relaciona con al mundo de un modo utilitario y
establece vínculos descartables con todo lo que lo rodea :
trabajos, compañeros de bar, mujeres. Su única relación es
con las armas, a las que quiere, cuida y protege como no hace
con ningún otro ser.

De la madre, sólo es posible precisar que ya no vive y que
se llamaba Eileen Jennifer Olmstead; en cuando al padre,
apareció una sola vez en una tira que Fontanarrosa consideró
tan mala que no fue recopilada en ningún libro. " El Aceitoso"
tuvo también un hijo - a quien le dio para jugar una granada,
pero esterilizada-, una tía y un primo, Ultra, el único
familiar con el que tuvo un contacto algo más sostenido.


"Todo lo humano me es ajeno"


Dos capítulos de Ultra fueron publicados en la revista Tinta,
en 1972, y el resto de la historia permaneció inédita hasta
veinticinco años después, cuando fue recopilada en un libro
por la editorial de la Universidad Nacional de Rosario, que
se incorporó al presente tomo.

"El Aceitoso" nació como parodia de Harry , el Sucio mientras
que su primo había tomado como referencia a James Bond,
el agente 007 y eso marcó las diferencias desde el inicio.
" Boogie se mueve por dinero. Ultra, en cambio, responde a
razones que han pasado de moda : los ideales, la humanidad,
alguna patria, el trato fraterno- explica Reynaldo Sietecase en
el prólogo de esa edición -. A diferencia de Boogie, con su realismo
duro, Ultra tiene un simbolismo poético que después no se
repitió en los trabajos posteriores de Fontanarrosa. Hay un
dragón con cierta melancolía, una nena que baila y desaparece,
una persecución de un hombre misterioso Helotro y más "

Ambos se parecen físicamente. De su primo, " el Aceitoso"
adoptó la forma de sostener el cigarrillo entre los labios y
también los chistes breves, la ironía, ciertas referencias y
los juegos con los textos. Boogie le guarda algo que en otros
podría llamarse cariño, sobre todo por aquellos primeros
años de la década del 70, cuando se sentaban a beber y
fumar juntos. La última noche que se vieron, le advirtió
" terminarás muerto defendiendo una causa perdida, o
enamorado. No sé que es peor" (5)




Vivo o muerto





















En la década de 70 Boogie comenzó a aparecer en el diario
El Tiempo, de Colombia, y -luego de ser mudado de suplemento
- su publicación fue finalmente suspendida porque, según
argumentaron los editores, volvía simpática la imagen del
"sicario", como se denomina allí a los asesinos a sueldo.

Por entonces, le llegaron a Fontanarrosa varias cartas de
lectores que defendían al personaje. "Era una cosa terrible,
tipos contentos porque por fin llegaba alguien que les pegara
a los negros y a las mujeres". Una feliz lectura literal,
que no interpreta la parodia.

A lo largo de su existencia, el personaje se instaló a punta
de pistola en diversas revistas nacionales -como Humor y
La Maga
- e internacionales -como el prestigioso semanario
Proceso
de México-. Allí su nombre ingresó al lenguaje
político: "ése es un Boogie" se llegó a decir para mencionar
a tipos de oscuros procedimientos e intenciones.

Desde 1974, en que apareció la primera recopilación de
páginas del héroe en forma e libro, publicada por Ediciones
de la Flor, doce tomos renovaron su contacto con los lectores :
el último, salió a la venta en 1995. un centenar de historietas
no incluidas en ninguno de esos libros están en el presente volumen.



Pero no sólo en la Argentina se leyeron en libros las andanzas
de Boogie. En 1975 se publicó en Italia, una


selección en un
librito de la colección " Comic Strip" de la editorial E.A.,
bajo el equívoco título de Bogart. Mucho más dignamente
apareció, también en italiano , Boogie, l Oleoso, en publicado
en 1989 por Glénat. En Brasil se llamó Boogie, o Seboso, y lo
editó L&PM Editora de Porto Alegre.

Conservand su nombre real, la editorial La Oveja Negra
publicó en Colombia siete volúmenes que correspondían a
los primeros de la edición argentina.

Mercenario sin vergüenza para inmiscuirse en cualquier
asunto, hasta sirvió de inspiración a Fernando Aure para
su ópera Un sueño olvidado, que presentó en 1989 en el Centro
Experimental del Teatro Colón.

Sin que pueda ser localizado desde hace ya bastante tiempo,
se vio a " el Aceitoso" por última vez en las páginas del
suplemento Rosario/12. Pero se trata de otra de sus viles
patrañas : esas aventuras no son nuevas. A esta altura, ya es
buscado hasta por su propios autor: " El caso es que la gente
como Boogie, es que tiene la violencia como gesto, me da mucho
temor. No me gustan nada esos tipos que dividen las cosas con
una línea tajante entre amigos y enemigos".

Se recompensará con un ejemplar del presente libro a quien
pueda aportar algún dato sobre Boogie " el Aceitoso".
Vivo a muerto. ( Boogie : ¡ Oh , Shit ¡")




Judith Gociol













Referencias

(1) Braceli, Roberto , Fontanarrosa, entrégate. Ediciones de la Flor, Buenos Aires , Argentina , 1992. De la extensa entrevista que allí se reproduce fueron tomadas. Salvo aclaración en contrario- el resto de las declaraciones que se citan de Fontanarrosa.
(2)
Ruiz Ibarlucea, Alicia. (selección y prólogo), Cuentos policiales argentinos. Huemul, 1989.
(3) "Las contradicciones del sistema" ver página 56.
(4) Braceras, Elena, Cristina Leytour y Susana Pittella, El cuento policial argentino, Plus Ultra Buenos Aires, 1986
.
(5)
Sietecase, Reynaldo (prólogo) Ultra. UNR, Editora, Rosario, 1997.

BOOGIE El Aceitoso

Tuesday, December 07, 2010

Two English Poems

Two English Poems
(1934)

I

The useless dawn finds me in a deserted street-
corner; I have outlived the night.
Nights are proud waves; darkblue topheavy waves
laden with all the hues of deep spoil, laden with
things unlikely and desirable.
Nights have a habit of mysterious gifts and refusals,
of things half given away, half withheld,
of joys with a dark hemisphere. Nights act
that way, I tell you.
The surge, that night, left me the customary shreds
and odd ends: some hated friends to chat
with, music for dreams, and the smoking of
bitter ashes. The things my hungry heart
has no use for.
The big wave brought you.
Words, any words, your laughter; and you so lazily
and incessantly beautiful. We talked and you
have forgotten the words.
The shattering dawn finds me in a deserted street
of my city.
Your profile turned away, the sounds that go to
make your name, the lilt of your laughter:
these are the illustrious toys you have left me.
I turn them over in the dawn, I lose them, I find
them; I tell them to the few stray dogs and
to the few stray stars of the dawn.
Your dark rich life ...
I must get at you, somehow; I put away those
illustrious toys you have left me, I want your
hidden look, your real smile -- that lonely,
mocking smile your cool mirror knows.

II

What can I hold you with?
I offer you lean streets, desperate sunsets, the
moon of the jagged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked
long and long at the lonely moon.
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts
that living men have honoured in bronze:
my father's father killed in the frontier of
Buenos Aires, two bullets through his lungs,
bearded and dead, wrapped by his soldiers in
the hide of a cow; my mother's grandfather
--just twentyfour-- heading a charge of
three hundred men in Peru, now ghosts on
vanished horses.
I offer you whatever insight my books may hold,
whatever manliness or humour my life.
I offer you the loyalty of a man who has never
been loyal.
I offer you that kernel of myself that I have saved,
somehow --the central heart that deals not
in words, traffics not with dreams, and is
untouched by time, by joy, by adversities.
I offer you the memory of a yellow rose seen at
sunset, years before you were born.
I offer you explanations of yourself, theories about
yourself, authentic and surprising news of
yourself.
I can give you my loneliness, my darkness, the
hunger of my heart; I am trying to bribe you
with uncertainty, with danger, with defeat.


- Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo (August 24, 1899 – June 14, 1986)

Tuesday, November 16, 2010

Letter From A Master Addict To Dangerous Drugs

Letter From A Master Addict To Dangerous Drugs

British Journal of Addiction, Vol. 53, No. 2

August 3rd, 1956

Venice

Dear Doctor,

Thanks for your letter. I enclose that article on the effects of various drugs I have used. I do not know if it is suitable for your publication. I have no objection to my name being used.

No difficulty with drinking. no desire to use any drug. General health excellent. Please give my regards to Mr.----. I use his system of exercises daily with excellent results.

I have been thinking of writing a book on narcotic drugs if I could find a suitable collaborator to handle the technical end.

Yours,

William Burroughs.

::Download::Letter From A Master Addict To Dangerous Drugs.pdf

::Descarga::Carta de un Experto Adicto a las Drogas Peligrosas.pdf

Thursday, November 11, 2010

Manuel Scorza - Inédito


(*) Poema inédito de Manuel Scorza. Escrito en la mañana del 20 de mayo en el Hotel de Turistas de Tacna. Corregido en París la noche del 21 de junio de 1977. Una frase pequeña del poema se publicó en la revista Somos del diario El Comercio al fallecer el también poeta peruano César Calvo.

Fuente: de la correspondencia entre Mariana Alegre Scorza ( nieta de Manuel ) y Gabriel Martínez (estudioso admirador del poeta ) - 30/05/2001.
Enviado por el escritor Santiago Hynes - Bs. Aires. a Página Digital (www.paginadigital.com.ar)

En el principio el hombre abandonaba a sus muertos.
Hace cincuenta mil años comenzó a cavar tumbas.
En la piel de las cavernas cinceló sus miedos bellísimos:
descubrió la poesía.
Por eso estamos aquí,
aventando palabras contra el cielo indiferente.

Cecilia, mi hija, juega con sus años:
cuatro guijarros de colores.
La vida pasa tan rápido, César, que una tarde
la miraremos salir para el parque
y regresar hermosísima mujer.
Así es, César, la vida huye tan rápido
que uno de estos días deberíamos tratar de decir la verdad.
Por favor, qué ocurrencia.
¡El mayordomo tiene órdenes estrictas
de tirarle la puerta al pasado!

Porque jóvenes aúreos,
en las breñas del horror de América combatían entonces
por un mundo más bello.
Mortalmente heridos caían
más que por la metralla llagados por sus sueños.
Hermosos nacían a la muerte.
Mientras nosotros tatuábamos poemas olvidados
en cuerpos olvidados de mujeres olvidadas.
En chinganas de mala muerte cauterizábamos nuestra melancolía
bebiendo aguardiente que no era Agua Ardiente.

Lenín no apreciaba a los poetas:
cortó groseramente un poema de Maicovski.
Vladimir Maicovski se mató.
Pero Lenín se equivocaba: el Che llevaba en su mochila
acribillados versos de León Felipe
y Javier Heraud llevaba una carta tuya en su chaqueta.
El impiadoso río Madre de Dios arrastró su cuerpo,
tu cuerpo, mi cuerpo, nuestra acribillada juventud, todo.
Pero la vida fluye más rápido que el río Madre de Dios.
¡Imposible erigir un mundo nuevo
sin desembarcar en las Indias entrevistas en nuestros sueños!
Una revolución que sólo es una revolución no es una
(revolución.
¡Hay que volcarlo todo, hay que quemarlo todo, hay que arran-
(carlo todo!
No permitir que vuelva a retornar jamás la misma realidad,
la misma familia, la misma agua, los mismos padres, la misma
luz, la misma patria, el mismo futuro, la misma tristeza, la
misma religión, el mismo sol!

¿Quién se atrevería a absolvernos?
Un inmortal poema nos absolvería.
Pero los años han pasado y no hemos mencionado la Palabra
Ígnea.

La vida es tan fugaz, César, que una de estas tardes
saldrás a comprar cigarros
y regresarás a contar chistes en nuestros velorios.
Y ahora sí te acepto un pisco.
Porque a pesar de esta tristeza, la vida vale la pena:
estoy alegre, estoy árbol, estoy exaltado, estoy
con mis amigos, estoy relámpago, estoy luz.
Porque el hombre que está más cerca de su muerte
que de su nacimiento
necesita urgentemente ser feliz.

Hace cincuenta mil años, en la piel de las cavernas,
comencé a grabar este poema.
Por eso estoy aquí aventando palabras contra el cielo
indiferente.

Thursday, November 04, 2010

El Alba Denominadora (Rafael Alberti)

Roberto Matta - Invasion Of The Night (1941)

A embestidas suaves y rosas, la madrugada te iba poniendo nombres:
Sueño equivocado, Ángel sin salida, Mentira de lluvia en bosque.
Al lindero de mi alma, que recuerda los ríos,
indecisa, dudó, inmóvil:
¿Vertida estrella, Confusa luz en llanto, Cristal sin voces?
No.
Error de nieve en agua, tu nombre.

Rafael Alberti

Thursday, October 21, 2010

Alfredo Gómez Morel: Un pato malo en la literatura



“Después de haber vivido como viví, no puedo calificarme en términos de bondad o maldad. No estoy arrepentido. Recibí más daño del que inferí, y hoy no siento rencor”.



FRAGMENTO DE "EL RÍO" (1962)

Creo que ella simplemente fue un ser humano desvencijado y envejecido prematuramente que gemía dislocado antes de caer para siempre. Algunas puertas terminan por ceder y salirse de sus goznes porque las abren y cierran mucho, inútilmente.

Mi padre quiso casar con ella, pero no pudo hacerlo: mi abuelo paterno era un gran señor, y por añadidura político muy notable y distinguido. En el hogar de mi padre los hijos ilegítimos no podían ser aceptados. Engendrados sí. Pero no criados.

Cuando ella se vio abandonada por mi padre, dejó de creer en los seres humanos. Se repetía el fracaso de su propia madre, mi abuela. La puérpera empezó a moverse en un universo lleno de rencores, recelos y fastidios. Lejos de mi padre, y sola, buscó un responsable de su fracaso: estaba yo. Vio en mí al que la dejó vapuleada y sacudida, como un trapo sucio y maloliente. El hijo se convirtió en la meta visible de su revancha. En sus entrañas lo había fabricado con el objeto de saberse digna: resulté la razón de su indignidad. Me llevó en su vientre, no me abortó, para constatar y proclamar un acto de amor y fe: fui la prueba de una burla. En mí cobró la venganza contra el medio. Al querer destrozarme intentaba despedazar un mundo injusto y sucio. Es maravilloso constatarlo. Un artista debe maravillarse frente a lo más cruel o más hermoso. Sólo así surge el creador.

Eso es todo.

***

El próximo mes me nivelo (Julio Ramón Ribeyro, 1969)

El próximo mes me nivelo El próximo mes me nivelo (no se publicó como un libro individual,  fue publicado en 1972  como parte del  segundo t...