Sunday, February 19, 2006

Tropico de Cancer


Entonces, ¿éste? Este no es un libro. Es un libelo, una calumnia, una difamación. No es un libro en el sentido ordinario de la palabra. No, es un insulto prolongado, un escupitajo a la cara del Arte, una patada en el culo a Dios, al Hom­bre, al Destino, al Tiempo, al Amor, a la Belle­za... a lo que os parezca. Cantaré para vosotros, desentonaré un poco tal vez, pero cantaré. Can­taré mientras la palmáis, bailaré sobre: vuestro inmundo cadáver...

Henry Miller (1891-1980)
Tropico de Cancer
Otrosi:
"La obligación moral del verdadero hombre culto es corromper. Sí, corromper, y corromper especialmente a los jóvenes, a los niños. Hay que salvar a las nuevas generaciones de la obra nefasta de la educación. Hay que abrirles los ojos a nuestros hijos, por fin, después de muchos años de obscurantismo. Los grandes hombres del pasado, Sócrates, Jesús, San Francisco, todos ellos fueron terribles corruptores. Sus palabras y sus ejemplos disgregaron el orden establecido, liberaron los sentimientos reprimidos, dieron nuevo valor a los estímulos de la mente y del cuerpo. Pero ahora nos hallamos en una encrucijada: felicidad o destrucción. El hombre debe elegir."
Henry Miller (1891-1980)
Recopilado por M.A. Denegri

Wednesday, February 08, 2006

Preguntitas sobre Dios

Un día yo pregunté:
Abuelo, dónde está Dios.
Mi abuelo se puso triste,
y nada me respondió.
Mi abuelo murió en los campos,
sin rezo ni confesión.
Y lo enterraron los indios,
flauta de caña y tambor.

Al tiempo yo pregunté:
¿Padre, qué sabes de Dios?
Mi padre se puso serio
y nada me respondió.
Mi padre murió en la mina
sin doctor ni protección.
¡Color de sangre minera
tiene el oro del patrón!

Mi hermano vive en los montes
y no conoce una flor.
Sudor, malaria, serpientes,
la vida del leñador.
Y que nadie le pregunte
si sabe donde está Dios.
Por su casa no ha pasado
tan importante señor.

Yo canto para los caminos,
y cuando estoy en prisión
oigo las voces del pueblo
que canto mejor que yo.

Hay un asunto en la tierra
más importante que Dios.
Y es que nadie escupa sangre
pa' que otro viva mejor.

¿Que Dios vela por los pobres?
Talvez sí, y talvez no.
Pero es seguro que almuerza
en la mesa del patrón.
Atahualpa Yupanqui
(1908 - 1992)

Tuesday, December 06, 2005

Re: RV: un amigo (a) de verdad

Pilsen, la tia Pilsen @ "La pocas pulgas" (me parecio escuchar -es ke estaba borracho cuando lo escuhe como para aseverarlo- ke tambien te decian "Buenas Peras" por tu sana costumbre de leer a Kondorito y de no simpatizar mucho con Pelotillehue).

Me acuerdo de ti y de los cebiches ke preparabas alla por la cuadra tres de Av. La Mar, casi casi en Callao, en casa del entenao de tu segundo compromiso, luego de akellas faenas juerguisticas ke nos mandabamos en la cantina ke Nardasaurio regentaba por malambito, y donde alguna vex cai para pedir unas horas de chamba como mozaico (ta ke le daba duro al trapecio eh!), o de venir del averno, aeropub en el corazon de la lima subte.

Tambien tenias un zambo pastrulo de ojos verdes (descendiente de una negra media capuli y de un vaporino ke frecuentaba el puerto chalaco durante los veranos boreales) al ke mantenias tan solo por sexo.

Si, lo recuerdo como si fuera ayer. Toda akella sensacion entre miedo y respeto ke sentia por akel sujeto ke estaba totalmente domado por tu genio y figura. Aunke muchas veces lo trataste mal, me parecio reconocer en ti rasgos de piedad, ke al fin lo kerias un kachito, como kien kuida un perro, una mascota con kien jugar, alguien ke pueda lamerte los pies. Lo envidie con insania.

Jimmy, Micky, Omarciko: eso eran otros casos. Alcoholizados y stoneados totalmente, soliamos zamparnos a matrimonios miraflorinos, en los ke, si alguien no enamoraba o raptaba a la novia, nos terminabamos robando el pastel, el equipo esterofonico (con todo y dj), o sino ir a comprar pay a Renova o a la Pampa de los Intocables por el Rico Sullorki.

Recuerdo una vex tomamos el carro de un charapa en terno (creo ke llamado el juanacho) y lo vendimos en el rico agucho (si, alli mismo, en sn jacinto motors), y con esa plata nos fuimos al san pablo (si, tu sabes mi aficion por el burdel barato) a visitar a mi musa de akel entonces, esa pozuzina ke me traia loco, flaco y misio. Nos atendimos todos al mismo tiempo. Fue colosal.

Me puse a imaginar tu rostro al saber de la noticia. No por nuestra seguridad, sino por el hecho de malgastar la plata inutilmente. Era terrible akella imagen mia de tu rostro enojado. Me imagino una colera enorme como para ke mandes a rescatarnos (ya ke el caficcio y la mami de
turno no nos dejaban salir sin terminar de pagar nuestra arrugas en la casa) a la mas brutal de todos nuestros secuaces: kattywar. De amplio prontuario en provincia (los jefes en el penal de cachiche la dejaron libre por seguridad a los otros presos); no obstnate, buscaba una reputacion en Limonta. Y esta era su oportunidad.

Nos saco a empellones. Solo recuerdo un barullo, forcejeos, una tabeada de puerta, una balacera corta, la jeta furibunda y los ojos poseidos de ira ke katty kon moño mostraba mientras nos arrastraba a los tres de las mechas, desnudos, semicalatos, ebrios de sexo. Luego, recuerdo una escalera ke se me acercaba. El suelo no fue mas suelo, o parafraseando a Bukowski, todo tan
solo era una parte de la parte de la parte. Akella imagen de kedo grabada en mi mente por dias, o fue el tiempo el ke se congelo. No lo se cabalmente.

Nos arropasate y diste morada en un motel barato por la carretera central. Fueron buenos y trankilos dias akellos.

Ahora, ya sabes de nosotros, y nosotros de ti. Los de antes, los de entonces, somos otros pero siempre los mismos. El tiempo y la soledad fraguan recuerdos ke se confunden con los reales. Recuerdos determinados kizas solo por la lujuria de aprovechar el tiempo mientras se es joven. Recuerdos grabados por cada uno nosotros -amigos de siempre- en el mismo instante, pero con diferente intensidad en algunas situaciones (yo podria recordar cuando me cegaron durante segundos al encenderme un cigarrillo, alguien una salsa espectacular de Fruko y sus Tesos cantada al oido, y kiza todos el momento del primer adios, kontinuo y onmipresente, asi como tambien la mecanica de todas las cosas).

Nostros los de ahora, somos otros y seremos los mismos por siempre, reencarnando en cada instante. Borgianamente diria ke, dado un tiempo infinito, un inmortal podra hacer todas las cosas. En ese sentido, esta recuerdo mio tan solo difiere de los suyos en algunos instantes, en ciertos lugares, y kisa en uno o dos nombres propios.

Kon el respeto ke se merecen,

DC, December 6, 2005.

Suggested Sountrack:

Rafo Raez - La inocencia primaria del diablo
Pintura Roja - Jamas
Stereolab - The noise of carpet
Massive Attack - Protection
Chacalon - Por ella / Este amrgo amor (Atahualpa remix)___________________________________________

NCU
>>>Este es un mensaje automatico - bhs77

Monday, November 21, 2005

Footnote on the construction of the masses

NOTA SOBRE LA CONSTRUCCIÓN DE LAS MASAS

Alguna gente es joven y nada más
Alguna gente es vieja y nada más
Alguna gente está en el medio
Sólo en el medio.
Y si las moscas usaran ropa
Y si todos los edificios ardieran en fuego dorado,
Y si el cielo se sacudiera como en la danza del vientre
Y todas las bombas atómicas empezaran a gritar,
Alguna gente sería joven y nada más
Alguna gente sería vieja y nada más
Y el resto sería lo mismo,
El resto sería lo mismo.
Los pocos diferentes
Son eliminados bastante rápido
Por la policía, por sus madres,
Sus hermanos, y otros
Por sí mismos.
Lo que queda es lo que ves
Es duro

Translation: NN80



FOOTNOTE ON THE CONSTRUCTION OF THE MASSES

Some people are young and nothing else, and
Some people are old and nothing else, and
Some people are in between, and
Just in between
And if the flies wore clothes on their backs and
All the buildings burned in golden fire,
If heaven shook like a belly dancer and
All the atom bombs began to cry,
Some people would be young and nothing else and
Some people old and nothing else, and
The rest would be the same
The rest would be the same
The few who are different
Are eliminated quickly enough
By the police, by their mothers, their brothers,
Others; by themselves
All that's left is what you see
It's hard

Charles Bukowski (1920-1994)
From: http://www.artdamage.com/buk/bukshelf.htm

Wednesday, November 16, 2005

La verdad no existe

La verdad no existe, sino mas bien el desafío de encontrarla

Por ende la mentira es lo reinante, bizarro imperio hecho de carne

Aun cuando las tripas aprieten al menor desasosiego, quizá un amor

Este es tan solo ridículo instrumento para extraviarnos más a la deriva

Náufragos en mar bravo, caída libre de un hipopótamo alado

El éxtasis del vértigo, el momento sacro del último suspiro

La pequeña muerte encarnando en dos cuerpos sudorosos

La libertad de morirse cuando se nos plazca

Esa es la verdad de la mentira, o el designio de lo que llamamos vida


Sin embargo la melodía última, suena como la primera

El llamado es nuevamente escuchado, las ovejas al corral

Las aves de rapiña devorando tripas de perro

O el cerebro de un mono en plato extranjero

El otoño vuelve a nosotros, difíciles viajeros

Extraños personajes y dubitativos rostros

Las hojas caen como fue antes y como será siempre, nunca como ahora

El adiós nos espera en la esquina que de mortaja esta ya calzada

El vació en nuestro estomago es ya el de ayer

La nostalgia del mañana en nuestros ojos, sangra ahora en nuestras manos

Los personajes y el adiós no son los mismos cada vez

Solo se sabe que al final de la melodía se es feliz y no importa que.

Falls Church 14 de noviembre de 2005
Después de un paseo a Lancaster, PA

Tuesday, October 11, 2005

There is no spoon



The Tao that can be told is not the eternal Tao.
The name that can be named is not the eternal name.
The nameless is the beginning of heaven and Earth.
The named is the mother of the ten thousand things.
Ever desireless, one can see the mystery.
Ever desiring, one sees the manifestations.
These two spring from the same source but differ in name;
this appears as darkness.
Darkness within darkness.
The gate to all mystery.

Tao Te Ching
Chapter One

Tuesday, September 27, 2005

Viernes en la noche con el humo fabuloso de tu cabellera

Para Leyla Liliana,
el corazon dentro de mi corazon - NCU

Apareces
La vida es cierta
El olor de la lluvia es cierto
La lluvia te hace nacer
Y golpear a mi puerta
Oh árbol
Y la ciudad, el mar que navegaste
Y la noche se abren a tu paso
Y el corazón vuelve de lejos a asomarse
Hasta llegar a tu frente
Y verte como la magia resplandeciente
Montaña de oro o de nieve
Con el humo fabuloso de tu cabellera
Con las bestias nocturnas en los ojos
Y tu cuerpo de rescoldo
Con la noche que riegas a pedazos
Con los bloques de noche que caen de tus manos
Con el silencio que prende a tu llegada
Con el trastorno y el oleaje
Con el vaivén de las casas
Y el oscilar de luces y la sombra más dura
Y tus palabras de avenida fluvial
Tan pronto llegas y te fuiste
Y quieres poner a flote mi vida
Y sólo preparas mi muerte
Y la muerte de esperar
Y el morir de verte lejos
Y los silencios y el esperar el tiempo
Para vivir cuando llegas
Y me rodeas de sombra
Y me haces luminoso
Y me sumerges en el mar fosforescente donde acaece tu estar
Y donde sólo dialogamos tú y mi noción oscura y pavorosa de tu ser
Estrella desprendiéndose en el Apocalipsis
Entre bramidos de tigres y lágrimas
De gozo y gemir eterno y eterno
Solazarse en el aire rarificado
En que quiero aprisionarte
Y rodar por la pendiente de tu cuerpo
Hasta tus pies centelleantes
Hasta tus pies de constelaciones gemelas
En la noche terrestre
Que te sigue encadenada y muda
Enredadera de tu sangre
Sosteniendo la flor de tu cabeza de cristal moreno
Acuario encerrando planetas y caudas
Y la potencia que hace que el mundo siga en pie y guarde el equilibrio de los mares
Y tu cerebro de materia luminosa
Y mi adhesión sin fin y el amor que nace sin cesar
Y te envuelve
Y que tus pies transitan
Abriendo huellas indelebles
Donde puede leerse la historia del mundo
Y el porvenir del universo
Y ese ligarse luminoso de mi vida
A tu existencia.

César Moro (1903-1956)
La tortuga ecuestre - 1938

Cesar Calvo - 2x1

::: Venid a ver el cuarto del poeta :::
Desde la calle
hasta mi corazón
hay cincuenta peldaños de pobreza.
Subidlos.
A la izquierda.

Si encontráis a mi madre en el camino,
cosiendo su ternura a mi tristeza,
preguntadle
por el amado cuarto del poeta.

Si encontráis a Evelina
contemplando morir la primavera,
preguntadle
por mi alma
y también por el cuarto del poeta.

Y si encontráis llorando a la alegría
océanos y océanos de arena,
preguntadle
por todos
y llegaréis al cuarto del poeta:
una silla, una lámpara,
un tintero de sangre, otro de ausencia,
las arañas tejiendo sordos ruidos
empolvados de lágrimas ajenas,
y un papel donde el tiempo
reclina tenazmente la cabeza.

Venid a ver el cuarto del poeta.
Salid a ver el cuarto del poeta.
Desde mi corazón
hasta los otros
hay cincuenta peldaños de paciencia.
¡Voladlos, compañeros!

(si no me halláis
entonces
preguntadme
dónde estoy encendiendo las hogueras)


::: Los utensilios propicios :::
Un árbol inocente, alguna cuerda.

Pedestal para Nadie-1975

Cesar Calvo (1940-2000)

Los dados eternos


Para Manuel González Prada, esta
emoción bravía y selecta, una de las
que, con más entusiasmo, me ha
aplaudido el gran maestro.

Dios mío, estoy llorando el ser que vivo;
me pesa haber tomádote tu pan;
pero este pobre barro pensativo
no es costra fermentada en tu costado:
¡tú no tienes Marías que se van!

Dios mío, si tú hubieras sido hombre,
hoy supieras ser Dios;
pero tú, que estuviste siempre bien,
no sientes nada de tu creación.
¡Y el hombre sí te sufre: el Dios es él!

Hoy que en mis ojos brujos hay candelas,
como en un condenado,
Dios mío, prenderás todas tus velas,
y jugaremos con el viejo dado.
Tal vez ¡oh jugador! al dar la suerte
del universo todo,
surgirán las ojeras de la Muerte,
como dos ases fúnebres de lodo.

Dios míos, y esta noche sorda, obscura,
ya no podrás jugar, porque la tierra
es un dado roído y ya redondo
a fuerza de rodar a la aventura,
que no puede parar sino en un hueco,
en el hueco de inmensa sepultura.

Cesar Vallejo (1892 - 1938)
Los Heraldos Negros - 1918
http://www.literatura.us/vallejo/

Everness


Sólo una cosa no hay. Es el olvido
Dios que salva el metal salva escoria
y cifra en Su profética memoria
las lunas que serán y las que han sido.

Ya todo esta. Los miles de reflejos
que entre los dos crepúsculos del día
tu rostro fue dejando en los espejos
y los que ira dejando todavía.

Y todo es una parte
del diverso cristal de esa memoria, el universo;
no tienen fin sus arduos corredores
y las puertas se cierra tu paso;
sólo del otro lado del ocaso
verás los Arquetipos y Esplendores.

Jorge Luis Borges (1899-1986)
http://www.literatura.us/borges/
El Otro, el mismo - 1964
“Algo, que ciertamente no se nombra con la palabra azar,
rige estas cosas”–Poema de los dones (El hacedor – 1960)

Poemas underwood


Prosa dura y magnífica de las calles de la ciudad sin inquietudes estéticas.
Por ellas se va con la policía a la felicidad.
La poesía gafa de las ventanas es un secreto de costureras.
No hay más alegría que la de ser un hombre bien vestido.
Tu corazón es una bocina prohibida por las ordenanzas de tráfico.
Las casas rumian sus paces de buey.
Si dejaras saber que eres un poeta, irías a la comisaría.
Límpiate de entusiasmos los ojos.
Los automóviles te soban las caderas, volviendo la cabeza.
Cree tú que son mujeres viciosas. Así tendrás tu aventura y tu sonrisa para después de la cena.
Los hombres que tropiezas tienen la carne encallecida de oficina.
El amor está en cualquier parte, pero en ninguna está de otro modo.
Pasaban obreros con los ojos resentidos con la tarde, con la ciudad y con los hombres.
¿Por qué había de fusilarte la Checa? Tú no has acaparado sino tu alma.
La ciudad lame la noche como una gata famélica.
Y tú eres un hombre feliz, quizá el único hombre feliz.
Tienes camisa y no tienes grandes pensamientos de ninguna clase.
Ahora siento cólera contra los acusadores y los consoladores.
Spengler es un tío asmático, y Pirandello es un viejo estúpido, casi un personaje suyo.
Pero no he de enfurecerme por pequeñeces.
Mil cosas han hecho los hombres peores que sus culturas: Las novelas de Víctor Hugo, la democracia, la instrucción primaria, etcétera, etcétera, etcétera, etcétera.
Pero los hombres se empeñan en amarse los unos a los otros.
Y, como no lo consiguen, acaban por odiarse.
Porque no quieren creer que todo es irremediable.
La polis griega sospecho que fue un lupanar al que había que ir con revólver.
Y los griegos, a pesar de su cultura, fueron hombres felices.
Yo no he pecado mucho, pero ya sé de estas cosas.
Bertoldo diría estas cosas mejor, pero Bertoldo no las diría nunca. El no se mete en honduras -y está viejo, quiere paz y hasta apoya a los moderados.
El mundo no está precisamente loco, pero sí demasiado decente. No hay manera de hacerle hablar cuando está borracho. Cuando no lo está abomina de la borrachera o ama a su prójimo.
Pero yo no sé sinceramente qué es el mundo ni qué son los hombres.
Sólo sé que debo ser justo y honrado y amar a mi prójimo.
Y amo a los mil hombres que hay en mí, que nacen y mueren a cada instante y no viven nada.
He aquí mis prójimos.
La justicia es unas estatuas feas en las plazas de las ciudades.
Ninguna de ellas me gusta ni poco ni mucho -no son diosas ni mujeres.
Yo amo la justicia de las mujeres sin túnica y sin divinidad.
En punto a honradez, no soy de los peores.
Como mi pan a solas, sin dar envidia a mi prójimo.
Nací en una ciudad, y no sé ver el campo.
Me he ahorrado el pecado de desear que fuera mío.
En cambio deseo el cielo.
Casi soy un hombre virtuoso, casi un místico.
Me gustan los colores del cielo porque es seguro que no son tintes alemanes.
Me gusta andar por las calles algo perro, algo máquina, casi nada hombre.
No estoy muy convencido de mi humanidad; no quiero ser como los otros. No quiero ser feliz con permiso de la policía.
Ahora en las calles hay un poco de sol.
No sé quién se lo ha llevado, qué mal hombre, dejando manchas en el suelo como un animal degollado.
Pasa un perrito cojo -he aquí la única compasión, la única caridad, el único amor de que soy capaz.
Los perros no tienen Lenin, y esto les garantiza una vida humana pero verdadera.
Andar por las calles como los hombres de Pío Baroja -(todos un poco perros)-.
Mascar huesos como los poetas de Murger, pero con serenidad.
Pero los hombres tienen posvida.
Por eso dedican su vida al amor del prójimo.
El dinero lo hacen para matar el tiempo inútil, el tiempo vacío...
Diógenes es un mito -la humanización del perro.
El anhelo que tienen los grandes hombres de ser completamente perros. Los pequeños hombres quieren ser completamente grandes hombres, millonarios, a veces dioses.
Pero estas cosas deben decirse en voz baja -siento miedo de oírme a mi mismo.
Yo no soy un gran hombre -yo soy un hombre cualquiera que ensaya las grandes felicidades.
Pero la felicidad no basta a ser feliz.
El mundo está demasiado feo, y no hay manera de embellecerlo.
Sólo puedo imaginarlo como una ciudad de burdeles y fábricas bajo un aletazo de banderas rojas.
Yo me siento las manos delicadas.
¿Qué soy, qué quiero? Soy un hombre y no quiero nada.
O, tal vez, ser un hombre como los toros o como los otros.
Tú no tienes las orejas demasiadas grandes.
Yo quiero ser feliz de una manera pequeña. Con dulzura, con esperanza, con insatisfacción, con limitación, con tiempo, con perfección.
Ahora puedo embarcarme en un trasatlántico. E ir pescando durante la travesía aventuras como peces.
Pero ¿a donde iría yo?.
El mundo me es insuficiente.
Es demasiado grande, y no pudo desmenuzarlo en pequeñas satisfacciones como yo quiero.
La muerte es sólo un pensamiento, nada más, nada más...
Y yo quiero que sea un largo deleite con su fin, con su calidad.
El puerto, lleno de niebla, está demasiado romántico.
Citeres es un balneario norteamericano.
Las yanquis tiene la carne demasiado fresca, casi fría, casi muerta.
El panorama cambia como una película desde todas las esquinas.
El beso final ya suena en la sombra de la sala llena de candelas de cigarrillos. Pero está no es la escena final. pero ello es por lo que el beso suena.
Nada me basta, ni siquiera la muerte; quiero medida, perfección, satisfacción , deleite.
¿Cómo he venido a parar en este cinema perdido y humoso?.
La tarde ya se habrá acabado en la ciudad. Y yo todavía me siento la tarde.
Ahora recuerdo perfectamente mis años inocentes. Y todos los malos pensamientos se me borran del alma. Me siento un hombre que no ha pecado nunca.
Estoy sin pasado, con un futuro excesivo.
A casa...


Rafael de la Fuente Benavides @ Martin Adan (1908-1985)
La casa de carton - 1919

El próximo mes me nivelo (Julio Ramón Ribeyro, 1969)

El próximo mes me nivelo El próximo mes me nivelo (no se publicó como un libro individual,  fue publicado en 1972  como parte del  segundo t...