«Algo, que ciertamente no se nombra / con la palabra azar rige estas cosas»
«Something that surely cannot be called / Mere chance must rule these things»
A free space where people can share some ideas, that primary matter from what everyone has been made of. Ficciones, contracultura, y poesia.
Wednesday, July 24, 2013
Tuesday, July 09, 2013
Los muertos (Jose Maria Eguren)
Los nevados muertos,
bajo triste cielo,
van por la avenida
doliente que nunca termina.
Van con mustias formas
entre las auras silenciosas,
y de la muerte dan el frío
a sauces y lirios.
Lentos brillan blancos
por el camino desolado.
y añoran las fiestas del día
y los amores de la vida.
Al caminar los muertos una
esperanza buscan:
y miran sólo la guadaña,
la triste sombra ensimismada.
En yerma noche de las brumas
y en el penar y la pavura,
van los lejanos caminantes
por la avenida interminable.
Jose Maria Eguren
(Lima, Julio 1874 – Abril 1942)
bajo triste cielo,
van por la avenida
doliente que nunca termina.
Van con mustias formas
entre las auras silenciosas,
y de la muerte dan el frío
a sauces y lirios.
Lentos brillan blancos
por el camino desolado.
y añoran las fiestas del día
y los amores de la vida.
Al caminar los muertos una
esperanza buscan:
y miran sólo la guadaña,
la triste sombra ensimismada.
En yerma noche de las brumas
y en el penar y la pavura,
van los lejanos caminantes
por la avenida interminable.
Jose Maria Eguren
(Lima, Julio 1874 – Abril 1942)
Subscribe to:
Posts (Atom)
El próximo mes me nivelo (Julio Ramón Ribeyro, 1969)
El próximo mes me nivelo El próximo mes me nivelo (no se publicó como un libro individual, fue publicado en 1972 como parte del segundo t...
-
Por azares del destino me tope en estos días con algunas crónicas policiales. Aqui un recuento y en los links el reportaje completo: ...
-
My philosophical viewpoint -- Kurt Friedrich Gödel , c. 1960. 1. The world is rational. 2. Human reason can, in principle, be ...